yes i’ve noticed time of day as well. Is fine currently. 7 pm Central US
German, Spanish, French, Swedish, and Italian
-
Nix, ezto:
How about this article for starters:
http://www.axisandallies.org/node/283 -
Ah, the clasic “Infantry Pusho Mechanico” :-D
-
Nix and ezto. Internationalization is done. Now I just need to Localize.
Check out the Spanish site: http://es.axisandallies.org/
(This is actually the test “version” of the site).
I can have the Swedish site up in no time.I need some basic translations for things like:
Axis & Allies Board Games
A&A Board Game News
A&A Miniatures News
Strategies
Strategy
Articles
House RulesI think Avalon Hill publishes their titles in English for all languages. “Axis & Allies: Battle of the Bulge” is the same in every language, yes?
Also, I need the greeting on the home page: http://www.axisandallies.org translated properly. I generated the Spanish from Google and when I re-translated it back to English, it was kinda funny. “Unofficial” turned into “an officious.”
Finally, any articles translated will be great. Be sure to put “translated by <your name=”" here=“”>" at the top of the translation.</your>
-
If it is still useful, I am Italian, and I may translate or give an hand in translation from english to italian.
Let me know what I can do. :)
-
Yes, please, that would be great. Thank you.
To have this done in an orderly manner, I’ve created some new topics:
http://www.axisandallies.org/forums/index.php?topic=10181.0
http://www.axisandallies.org/forums/index.php?topic=10180.0Please translate this stuff, thanks!
-
It will be done!
:)
I am also starting to translate in Italian the basic strategy articles.
I am starting with Revised articles, that I have already read.When they will be ready how I can provide the translated articles?
-
i can help translate to good ole’ southern boy, hick redneck
-
Either respond to the Translation Request messages in the articles section. But don’t wait for me if I haven’t posted anything just post a new article and call it
Translated:
Please be sure to repost at least a link to the original article so I know which article was translated.
It will be done!
:)
I am also starting to translate in Italian the basic strategy articles.
I am starting with Revised articles, that I have already read.When they will be ready how I can provide the translated articles?
-
Ok! I have understood! I have had not too much free time right in this days!
-
I´ll do some translating in the upcomming week :)
-
No problem, what you’ve done so far is excellent. Thank you.
Ok! I have understood! I have had not too much free time right in this days!
-
Thanks. If you stray off on your own, don’t bother with the news articles. Those are quite temporary. Anything under strategy is quite timeless.
@Nix:
I´ll do some translating in the upcomming week :)
-
Sorry, Ive had some personal things to take care of lately. Ill translate one or two this weekend.